Inspirando as pessoas a cuidar do planeta desde 1888 | Saiba mais »

Blog da Redação

Palavras (bem) ditas e escritas

por Marta Magnani em 26 de janeiro de 2012

Quando Matthew Shirts, nosso redator-chefe, me convidou a fazer parte do time seleto de blogueiros da NATIONAL GEOGRAPHIC BRASIL, pensei “cá com os meus botões”: alguma coisa está fora da ordem. Falar da qualidade dos textos (traduzidos ou não) de NATIONAL é ir na contramão do que se espera de uma revista cujo mote é a força da imagem.

Com o nosso cuidadoso e antenado editor sênior, Ronaldo Ribeiro, e uma equipe de tradutores de primeira linha, como Claudio Marcondes, Laura Motta e José Eduardo Mendonça, mas sem Reinaldo Moraes, que agora se dedica “apenas” à carreira de escritor, minha função de revisora de textos sempre foi facilitada. Aliás, gostar do que se faz e para quem se faz é o melhor jeito de se trabalhar bem.

Quando vi a revista pela primeira vez, no fim dos anos 1970, pensei e comentei com alguns colegas de curso de jornalismo: “Adoraria trabalhar nesta revista, como repórter fotográfica!” Pois é, o tempo passou, as coisas foram se ajeitando da forma que dava. Mas, em 2000, fui convidada a revisar os textos de um “projeto” que seria enviado à capital dos Estados Unidos para avaliação e possível impressão aqui no Brasil. Quando soube qual era o projeto, quase caí da cadeira. Era a NATIONAL GEOGRAPHIC! Respondi, de bate e pronto, que faria até de graça, pois meu sonho, mesmo que pelas portas da revisão, seria realizado. É, meu caro, há coisas que não têm preço mesmo. E lá se vão quase 12 anos, muito bem vividos e apreendidos.

Apreendidos porque é uma revista cujo conteúdo me ensinou muito. Nela, a gente tem uma visão de tudo com profundidade. Sempre a encarei como uma janela para a vida, seja na Terra, seja no espaço. Suas reportagens têm começo, meio e fim. Nestes tempos de superficialidade, de consumismo desbragado, isso é o máximo! Ah, e a forma, então… Textos bem concatenados, legendas com o tripé do bom jornalismo (quando, onde e por que) muito bem respondido. Enfim, tudo o que uma pessoa curiosa precisa para se fartar de conhecimento. Mas qual é a melhor forma de transmitir esse manancial de informação? Com qualidade de imagem e de texto. E, de texto, toda a equipe se esmera em oferecer o melhor.

A revisão da NATIONAL tem de ser bastante cuidadosa e todos me auxiliam para que isso aconteça.  Estou sempre aprendendo! Com a ajuda de Ronaldo Ribeiro e Thiago Medaglia, nosso editor assistente, com as dúvidas sempre bem-vindas do cuidadoso americano com a nossa querida língua portuguesa (com ou sem acordo ortográfico), Matthew, da atenção especial de Cristina Veit, nossa bela e viajada diretora de Arte, e Roberto Sakai, designer da revista e nosso assessor de assuntos aleatórios (AAA), sempre muito bem informado. Eles veem minhas “pisadas de bola” (um “pastel”, ou erro ortográfico, uma regência mal empregada, um critério dúbio), essas coisas que matam qualquer texto.

Principalmente, agora, com o Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa. Todos os países que falam o nosso idioma tiveram de se readaptar a essas novas regras (nem sempre claras): o trema deixou de existir (exceto em nomes próprios); voo e veem, por exemplo, perderam seu acento circunflexo. Bom, mas isso é outra história, à qual voltarei na próxima postagem…

Comentários (1)

Deixe seu comentário

Comentário sujeito a moderação

 
  • Por: Enedina Quinelato
  • -
  • 5 de fevereiro de 2012 at 9:19

Martita, vc sabe que te admiro muito, né? então só posso ficar feliz com essa sua novidade. Desejo que seja um sucesso e uma fonte de consulta para muitos que, como eu, trabalham meio que solitariamente, como frila de revisão. Boa sorte! Vc merece esse presente. Agora só uma opinião muito pessoal: seu texto está tão bem escrito, o blog é tão importante, a National é uma revista séria, a equipe é tão afinada… mas essa bunda aí ao lado, do tal Brandsclub, não combina nadinha com tudo isso aqui. Será que os colegas publicitários não poderiam aguçar um pouco mais sua sensibilidade e pesar melhor o que cabe bem ou não nesta página? um beijo da sua colega de letrinhas Enedina